25.01.2013
Зимові свята в НГУ продовжуються
В науково-технічній бібліотеці НГУ 24 січня 2013 р. відбулась творча зустріч до дня народження Роберта Бернса “Burnssupper” – в рамках знайомства з культурою та традиціями Шотландії.
Це вже третє дійство, підготовлене та проведене працівниками бібліотеки разом із учасниками клубу історичного танцю “Відлуння”.
Всі бажаючі зібрались у викладацькій читальній залі, щоб зазирнути у таїнство шотландських традицій проведення новорічних свят. Саме у Шотландії свято Нового року триває найдовше і найяскравіше. На думку багатьох туристів, кожен має хоча б один раз зустріти Новий рік в Шотландії. Бо саме там це вміють робити з величчю!
Серед багатьох ідолів, що мають шотландці, найголовнишим є народний бард Роберт Бернс. Щороку, в день його народження (25 січня) сотні тисяч шотландців по всьому світові готують вечерю на його честь, тому і свято зветься “Burnssupper”. Це видовищне дійство, на якому повар під звуки волинок виносить на таці “чорний пудинг” або “хаггіс” – національну новорічну страву шотландців, яку ще Роберт Бернс возвеличив у своєму вірші “Ода хаггісу”. Після дотепних тостів, що перегукуються із Бернсовими текстами, присутні подають одне одному руки й починають наспівувати таємничу майже магічну пісню, в якій головними є не слова, а ті відчуття, що дають пізнати духовне єднання присутніх.
От і на святі, що підготували співробітники бібліотеки разом із членами гурту історичного танцю “Відлуння”, присутні намагалися відтворити магію шотландського “Burnssupper”.
В программі творчого чаювання гостям було запропоновано знайомство із зимовими святами Шотландії та традиційною новорічною кухнею шотландців. Довідались вони й про життя та творчість шотландського народного барда – Роберта Бернса, на честь якого відбувалось зібрання. Вірші Роберта Бернса звучали англійською мовою, навіть з шотландським діалектом, а також і в перекладі - російською.
Присутні дізнались як відрізнити шотландський “тартан” від звичайної тканини “в клітинку”, що зветься “шотландкою”. Навіть прийняли участь у майстер-класі з одягання класичного тартана-пледа, що має довжину 7 метрів. Пригощалися горячим чаєм та печивом. І наприкінці зустрічі, узявши одне одного за руки, заспівали пісню “Старая дружба”.
Після закінчення такого дійства гостям не хотілося відразу розходитись.
Магія шотландського “Burnssupper” відбулась!
Відділ громадської інформації
Науково-технічної бібліотеки НГУ
Нагадаємо, що бажаючи можуть потрапити в атмосферу «Burns supper», яку проводить клуб історичного танцю НГУ «Відлуння» аби відчути себе сміливими синами і дочками маленької, але дуже гордої гірської країни Шотландії.
Без чого ми не можемо уявити собі Шотландію? Звичайно ж, без волинки, кілта і без віскі. Але є ще одна річ - це танці. Будь то складний, «балетний» хайленд, або веселі, прості, групові кейлі-танці - вони однаково дорогі серцю кожного шотландця.
Отже,
26 січня 2013 - святкуємо «Burns supper» в Гірничому університеті.
ЧАС: з 16.30 до 18.00
МІСЦЕ: танцзал 2-го корпусу НГУ (вхід у двір з вул. Гончара)
ВХІД вільний для всіх бажаючих.
ТЕЛЕФОН для довідок: 093-569-72-36 Дінара
ІАЦ НГУ