Національний ТУ «Дніпровська політехніка» — відповідність Часу
05.04.2018

Різні наші мови, почуття одні…

У Центрі культури української мови імені Олеся Гончара сьогодні відбулися Всеукраїнські Гончарівські читання з нагоди 100-річчя від дня народження видатного письменника, класика української літератури, критика та громадського діяча, ім’я якого носить Центр культури української мови Національного технічного університету «Дніпровська політехніка». 

У творчому колективі Центру вже 25 рік поспіль підтримується атмосфера шанобливого ставлення до постаті Олеся Гончара та його літературної спадщини. Інтерес до творчого доробку письменника з роками поглиблюється. І нинішня весна не виняток. 

Цьогоріч у Всеукраїнських Гончарівських читаннях–2018 взяли участь не тільки українські студенти, а також молодь з Китаю, Лівану, Палестини, Сирії, Таджикистану, Туркменістану, Узбекистану, Марокко, Гвінеї, Демократичної Республіки Конго, Малі, Анголи, Зімбабве, Нігерії не тільки Національного технічного університету «Дніпровська політехніка», а й з інших навчальних закладів Придніпров’я – Національного університету залізничного транспорту імені академіка В. Лазаряна, Університету митної справи та фінансів, Университету имени Альфреда Нобеля, Національної металургійної академії України, а також студенти з Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г.Короленка. 

Міжвузівська студентська конференція: «Різні наші мови, почуття одні… Олесь Гончар:творчість як доля» сприяла об’єднанню молоді навколо постаті Олеся Гончара. Звідусіль, з близьких і далеких країн, линуть у ці дні на Україну вісті про тріумфальну ходу творів Гончара, про те, з яким радісним подивом і захопленням відкривають його для себе народи, що раніше про нього, може, й не чули. 
Особливість нинішньої міжвузівської студентської конференції – це різномовне багатоголосся. 
               Валентина Луценко

Твори Олеся Гончара перекладені 67 мовами світу. Схвильований голос про Олеся Гончара долинає з далекого Китаю, про що нам розповів студент- магістр Лі Гуаньнань. Як сказала Гульшат Базарова , слово його чує сьогодні Туркменістан. А знання про Олеся Гончара молодої вируючої Африки представив Річард Удох. 

«Олесь Гончар, його любов до людей, українського степу й Дніпра, — пишуть про українського класика в Японії,— це такий вогонь, який кидає свої відблиски на всі народи, що борються за справедливість і красу». 

Студенти, учасники конференції, розкрили творчу особистість Олеся Гончара своїми рідними мовами: арабською, англійською, продемонструвавши своє ставлення до класика української літератури. 

Міжвузівська студентська конференція стала справжнім святом для творчої молоді та усіх небайдужих до Гончарового слова. 



Валентина Луценко, доцент

До списку

Сервіси

Розклад

Соціальні мережі

Facebook
YouTube

Інформаційне партнерство

Прес-центр
Закон про вищу освіту
© 2006-2024 Інформація про сайт