05.04.2018
Різні наші мови, почуття одні…
У Центрі культури української мови імені Олеся Гончара сьогодні відбулися Всеукраїнські Гончарівські читання з нагоди 100-річчя від дня народження видатного письменника, класика української літератури, критика та громадського діяча, ім’я якого носить Центр культури української мови Національного технічного університету «Дніпровська політехніка».
У творчому колективі Центру вже 25 рік поспіль підтримується атмосфера шанобливого ставлення до постаті Олеся Гончара та його літературної спадщини. Інтерес до творчого доробку письменника з роками поглиблюється. І нинішня весна не виняток.
Цьогоріч у Всеукраїнських Гончарівських читаннях–2018 взяли участь не тільки українські студенти, а також молодь з Китаю, Лівану, Палестини, Сирії, Таджикистану, Туркменістану, Узбекистану, Марокко, Гвінеї, Демократичної Республіки Конго, Малі, Анголи, Зімбабве, Нігерії не тільки Національного технічного університету «Дніпровська політехніка», а й з інших навчальних закладів Придніпров’я – Національного університету залізничного транспорту імені академіка В. Лазаряна, Університету митної справи та фінансів, Университету имени Альфреда Нобеля, Національної металургійної академії України, а також студенти з Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г.Короленка.
Міжвузівська студентська конференція: «Різні наші мови, почуття одні… Олесь Гончар:творчість як доля» сприяла об’єднанню молоді навколо постаті Олеся Гончара. Звідусіль, з близьких і далеких країн, линуть у ці дні на Україну вісті про тріумфальну ходу творів Гончара, про те, з яким радісним подивом і захопленням відкривають його для себе народи, що раніше про нього, може, й не чули.
Особливість нинішньої міжвузівської студентської конференції – це різномовне багатоголосся.
Валентина Луценко
Твори Олеся Гончара перекладені 67 мовами світу. Схвильований голос про Олеся Гончара долинає з далекого Китаю, про що нам розповів студент- магістр Лі Гуаньнань. Як сказала Гульшат Базарова , слово його чує сьогодні Туркменістан. А знання про Олеся Гончара молодої вируючої Африки представив Річард Удох.
«Олесь Гончар, його любов до людей, українського степу й Дніпра, — пишуть про українського класика в Японії,— це такий вогонь, який кидає свої відблиски на всі народи, що борються за справедливість і красу».
Студенти, учасники конференції, розкрили творчу особистість Олеся Гончара своїми рідними мовами: арабською, англійською, продемонструвавши своє ставлення до класика української літератури.
Міжвузівська студентська конференція стала справжнім святом для творчої молоді та усіх небайдужих до Гончарового слова.
Валентина Луценко, доцент