15.04.2022
Леся Степовичка "Серце в полоні"
У видавництві "Еpisteme" ( Люблін), вийшла книжка української письменниці, поетки, перекладача, провідного фахівця Центру культури української мови ім. О. Гончара Лесі Степовички. Це філософська та любовна лірика "'Серце в полоні" в перекладі польською відомого поета, перекладача і літературного критика Тадея Карабовича. Хтось скаже, що любов не на часі. Авторка стверджує, що ця білінгва - довоєнний проєкт, над яким працювала два з половиною роки. Рукопис книжки було передано до видавництва ще у серпні 2021 року. «Щиро дякую панові Тадею за творчу співпрацю, за передмову і яскраве тлумачення, - написала на своїй сторінці у фейсбук Леся Степовичка» - Також складаю подяку видавцям братньої Польщі, які в такий складний і драматичний час підставили своє плече і завершили видання. Дякую читачам, які виглядали цю книжку. Я з вами! Маю намір частину накладу передати на фронт нашим бійцям». Все буде Перемога, все буде Україна!
Пресцентр НТУ "Дніпровська політехніка"